 |
書名:王城闇影(五神傳說第一部) The Curse of Chalion 作者:洛伊絲.莫瑪絲特.布喬 Lois McMaster Bujold 譯者:周沛郁 出版:繆思
如同系列名「五神傳說」,神祇系統是故事得以完成的核心,為這本小說帶來往前推動的力量,也點綴一些幽默的橋段。而正因為主角是中年人,背後又有神祇推引,所以讀來不會老梗,巧合也變得理所當然,加上主要角色的個性鮮明,不會被太多人物與細節搞亂,讓本書讀起來一氣呵成、沒有疙瘩。
|
日前趁中山地下街曬書時買了這本,終於在快閃讀書會的推力下翻開了,沒想到這一翻就愛上了這段故事!
[......]
繼續閱讀
 |
書名:太歲(卷一、卷二) 作者:星子 出版:蓋亞
收納邪念的太歲鼎崩壞,人變作惡鬼,神墮成邪魔。 一個沒有神的世界,即將降臨……
熟悉的信仰、熟悉的人,屬於我們的傳奇故事。
節自出版社介紹
|
《太歲》是臺灣作家星子的早期作品(似乎是首次發表?),由於作者是網路起家,所以他的網誌就可以閱讀全文。
[......]
繼續閱讀
 |
書名:夢書之城 Die Stadt der Träumenden Bücher
作者:瓦爾特.莫爾斯 Walter Moers
譯者:賴雅靜
出版:圓神
莫爾斯充滿創造力的心靈,彷彿J.K.羅琳嗑了快樂丸。
──美國《底特律晚報》
一部有關「閱讀魔法」的跨界鉅作!
──英國《獨立報》
一部怪誕至極的冒險小說。
──德國《明鏡週刊》
|
本書好評如熱浪不斷襲來,我每次只要看到「夢書之城」四個字,一定會接著看到連串讚美,並給前作童書《藍熊船長的奇幻大冒險》一併鼓掌。之前一直不曉得這本書在講什麼,這五百頁的文字又是如何揪住人心,如今終於一賭風采。
[......]
繼續閱讀
 |
書名:大帝之劍 壹 大帝の剣 1
作者:夢枕獏
譯者:李靜宜
出版:皇冠
本作為多線敘事並進、相互交纏的武俠風時代劇小說,在這集還看不出故事全貌。
截自出版社簡介
|
夢枕獏以《陰陽師》系列揚名台灣,一則一則魔幻短篇故事令我流連忘返,搭配茂呂美耶的翻譯則讓我胃口大開,忍不住一一購入。發現他又有新的系列作品上市時,自然是趕緊一睹風采。
[......]
繼續閱讀
 |
書名:毀滅天使 Angels of Destruction
作者:凱斯.唐納修 Keith Donohue
譯者:李靜宜
出版:遠流
諾拉像春臨人間的天使,不但融化了瑪格麗特冰寒的心,也逐漸成為她不可缺少的生活伴侶。她像吹笛人般,帶領同學們相信這世上有天使甚至她就是天使。
一切美好得不像是真的,諾拉真是天使嗎?她的目的是什麼?
(編自博客來簡介)
|
光看書名《毀滅天使》我完全提不起興趣,不過看到作者是凱斯‧唐納修(Keith Donohue),二話不說就報了試讀。
[......]
繼續閱讀