<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>尋夢，撐一支長篙 &#187; 惡搞</title>
	<atom:link href="http://blog.aquirede.net/archives/tag/%E6%83%A1%E6%90%9E/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.aquirede.net</link>
	<description>蓄勢待發</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 14:22:49 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>《吸血鬼獵人林肯》：惡搞也能如此悲壯</title>
		<link>http://blog.aquirede.net/archives/610</link>
		<comments>http://blog.aquirede.net/archives/610#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Jan 2011 13:52:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>浩剛</dc:creator>
				<category><![CDATA[眼讀]]></category>
		<category><![CDATA[傳記]]></category>
		<category><![CDATA[惡搞]]></category>
		<category><![CDATA[美國]]></category>
		<category><![CDATA[試讀]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.aquirede.net/archives/610</guid>
		<description><![CDATA[<table border="0">
<tbody>
<tr>
<td><img src="http://farm6.static.flickr.com/5129/5348493957_d162df9b57.jpg" alt="吸血鬼獵人林肯（書封）" width="200" height="299" /></td>
<td><p><strong>書名：</strong>吸血鬼獵人林肯 Abraham Lincoln: Vampire Hunter<br />
 <strong>作者：</strong>賽斯．葛雷恩—史密斯 Seth Grahame-Smith<br />
 <strong>譯者：</strong>柯清心<br />
 <strong>出版：</strong>遠流</p>

<p>整體而言，這本書節奏不拖泥帶水，劇情不會莫名其妙，雖然這本是偽傳記，但我很怕之後讀到真正的傳記，反而會納悶怎麼都沒有吸血鬼。</p></td>
</tr>
</tbody>
</table>

[......]<p class='read-more'><a href='http://blog.aquirede.net/archives/610'>繼續閱讀</a></p>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.aquirede.net/archives/610/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>《傲慢與偏見與殭屍》：美其名是混搭的惡搞！</title>
		<link>http://blog.aquirede.net/archives/415</link>
		<comments>http://blog.aquirede.net/archives/415#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 08 Jan 2010 18:16:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>浩剛</dc:creator>
				<category><![CDATA[眼讀]]></category>
		<category><![CDATA[奇幻]]></category>
		<category><![CDATA[惡搞]]></category>
		<category><![CDATA[文學]]></category>
		<category><![CDATA[試讀]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.aquirede.net/archives/415</guid>
		<description><![CDATA[<table border="0" align="center">
<tbody>
<tr>
<td><a href="http://www.books.com.tw/exep/assp.php/DanielGau/exep/prod/booksfile.php?item=0010456257"><img src="http://addons.books.com.tw/G/001/7/0010456257.jpg" alt="珍．奧斯汀、賽斯．葛雷恩史密斯 - 傲慢與偏見與殭屍" width="200" height="280" /></a></td>
<td><p><strong>書名</strong>：傲慢與偏見與殭屍 Pride and Prejudice and Zombies<br />
 <strong>作者</strong>：珍．奧斯汀 Jane Austen、<br />
　　　賽斯．葛雷恩–史密斯 Seth Grahame-Smith<br />
 <strong>譯者</strong>：吳妍儀<br />
 <strong>出版</strong>：小異出版</p>

<p>我只能說，手刃殭屍的伊莉莎白．班奈特在最末不只擄獲達西先生的心，她也擄獲我的心了。</p></td>
</tr>
</tbody>
</table>

[......]<p class='read-more'><a href='http://blog.aquirede.net/archives/415'>繼續閱讀</a></p>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.aquirede.net/archives/415/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>我被《被附身的少年》附身了</title>
		<link>http://blog.aquirede.net/archives/378</link>
		<comments>http://blog.aquirede.net/archives/378#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 05 Apr 2009 04:43:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>浩剛</dc:creator>
				<category><![CDATA[眼讀]]></category>
		<category><![CDATA[惡搞]]></category>
		<category><![CDATA[臺灣]]></category>
		<category><![CDATA[輕小說]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.tgb.net.cn/?p=378</guid>
		<description><![CDATA[<p><table border="0" align="center"><tbody><tr><td><a href="http://www.books.com.tw/exep/assp.php/DanielGau/exep/prod/booksfile.php?item=0010379507"><img src="http://addons.books.com.tw/G/001/7/0010379507.jpg" border="0" width="200" height="280" /></a></td><td><p>書名：被附身的少年<br />作者：<a href="http://blog.yam.com/elish">伊亞（就是elish啦）</a><br />出版：銘顯文化<br /></p><p>《被附身的少年》是一本歡樂至極的惡搞小說，或許會被歸類在輕小說吧，但其實裡面隱藏的梗跟諷刺卻是重重一袋啊。只能說作者elish太厲害了！這系列處處都是梗，但卻讀來順暢，完全沒有意識到已經讀過一篇又一篇萬字故事了。</p><p>有興趣的可以到elish網誌的「<a href="http://blog.yam.com/elish/category/513500/page=5">被附身的少年</a>」分類閱讀全文，喜歡的話也可購買實體書。</p><p>（<a href="http://jellicles.urochordate.com/">快閃讀書會</a>指定書目，我也有投一票喔。以下其實是看了三集的心得，左邊是第一集封面）<br /></p></td></tr></tbody></table></p>[......]<p class='read-more'><a href='http://blog.aquirede.net/archives/378'>繼續閱讀</a></p>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.aquirede.net/archives/378/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>除了《銀河便車指南》，記得再帶一條毛巾啊！</title>
		<link>http://blog.aquirede.net/archives/374</link>
		<comments>http://blog.aquirede.net/archives/374#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2009 05:47:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>浩剛</dc:creator>
				<category><![CDATA[眼讀]]></category>
		<category><![CDATA[惡搞]]></category>
		<category><![CDATA[科幻]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.tgb.net.cn/?p=374</guid>
		<description><![CDATA[<p><table border="0" align="center"><tbody><tr><td><a href="http://www.books.com.tw/exep/assp.php/DanielGau/exep/prod/booksfile.php?item=0010310956"><img src="http://addons.books.com.tw/G/001/6/0010310956.jpg" border="0" alt="道格拉斯‧亞當斯 - 銀河便車指南" title="道格拉斯‧亞當斯 - 銀河便車指南" /></a><br /></td><td><p>書名：銀河便車指南 The hitchhiker&#39;s Guide to the Galaxy<br />作者：道格拉斯．亞當斯 Douglas Adams<br />譯者：丁世佳<br />出版：時報</p><blockquote><p><span style="color: #003300">地球的人們，銀河系因興建高速線，須拆除地球，你們將得離開這裡，到時候豪宅名車信用卡都不管用，只有這本<strong>銀河便車指南</strong>，請隨身攜帶。　&#8212;&#8212;參宿四來的福特</span><br /></p></blockquote><p>節自《銀河便車指南》封面<br /></p></td></tr></tbody></table></p><p>本書真是久仰大名，這次一口氣買下三本，果然是正確的選擇。之前就零散看到《銀河便車指南》的心得，無不是讚揚作者的惡搞與稱許他的幽默，總是看得我心癢癢，但又找不到一個適當的時機閱讀。這次趁著「快閃讀書會」外加過年發放「消費券」的刺激，硬是自掏腰包買了下來。</p><p>一直以來我都以為英式幽默很難懂，但看這本書我卻一直笑，除了一些純耍白癡的搞笑外，更多是幽默的諷刺，讓人在大笑之餘不禁認同書中人物的說法，或者沒發覺自己已經被刺一刀了。</p>[......]<p class='read-more'><a href='http://blog.aquirede.net/archives/374'>繼續閱讀</a></p>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.aquirede.net/archives/374/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>13</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>迎向末日的《好預兆》</title>
		<link>http://blog.aquirede.net/archives/342</link>
		<comments>http://blog.aquirede.net/archives/342#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 30 Mar 2008 13:19:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>浩剛</dc:creator>
				<category><![CDATA[眼讀]]></category>
		<category><![CDATA[惡搞]]></category>
		<category><![CDATA[試讀]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.tgb.net.cn/?p=342</guid>
		<description><![CDATA[<p><table border="0"><tbody><tr><td><a href="http://www.books.com.tw/exep/assp.php/DanielGau/exep/prod/booksfile.php?item=0010401013" target="_blank"><img src="http://addons.books.com.tw/G/001/3/0010401013.jpg" border="0" width="200" height="280" /></a><br /></td><td><p>書名：好預兆 Good Omens<br />作者：尼爾．蓋曼 Neil Gaiman &#38;<br />　　　泰瑞．普萊契 Terry Pratchett<br />譯者：謝靜雯<br />出版社：繆思</p><p>走到後面世界末日時，那笑點就像是一位多年好友，如平日般坐在你身旁，忽地背脊邊一陣壓迫感，「啊！」一聲嬌喘便撲倒在地，原來是那位朋友竟然一點就擊中背脊旁令人酥麻的穴道。</p></td></tr></tbody></table></p><p>繆思早早就送來可口的試讀本，但我刻意拖到3/30才交出心得，絕對不是因為這幾天才看完，也不是因為不想寫心得，請相信我，一切都是為了讓日期盡可能出現3，以符合繆思期望的3/33這個若出現恐怕會世界末日的日子。</p>[......]<p class='read-more'><a href='http://blog.aquirede.net/archives/342'>繼續閱讀</a></p>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://blog.aquirede.net/archives/342/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

