Posts tagged: 試讀

私家偵探:這真的是臺灣推理小說

By , 2011 年 08 月 01 日 12:16 上午
紀蔚然-私家偵探

書名:私家偵探
作者:紀蔚然
出版:印刻

我是吳誠。職業:私家偵探(台灣首席?)
不,不是徵信社。
徵信社能給的,我全辦不到。
我反科技,不用錄音機,只靠眼睛、耳朵和一雙腿,頂多加上一把手電筒。
喔,還有維基百科,輸入關鍵字查詢即可……

節自出版社介紹

吳誠是個很簡單的偵探,沒有高科技儀器,沒有警政界給予協助,亦沒有福爾摩斯的高超演繹能力。他沒有高貴優雅的身段,不會三兩句摻雜外國詞彙,更不會參加匿名戒酒協會。但他曾對淫蟲小子大打出手,愛逞口舌之快,非常在意對稱性。他沒有那些著名偵探的特點,但又與他們有不謀而合的小地方。

[......]

繼續閱讀

《吸血鬼獵人林肯》:惡搞也能如此悲壯

By , 2011 年 01 月 12 日 9:52 下午
吸血鬼獵人林肯(書封)

書名:吸血鬼獵人林肯 Abraham Lincoln: Vampire Hunter
作者:賽斯.葛雷恩—史密斯 Seth Grahame-Smith
譯者:柯清心
出版:遠流

整體而言,這本書節奏不拖泥帶水,劇情不會莫名其妙,雖然這本是偽傳記,但我很怕之後讀到真正的傳記,反而會納悶怎麼都沒有吸血鬼。

[......]

繼續閱讀

12神探俱樂部:助手當主角會變成偵探嗎?

By , 2010 年 11 月 20 日 3:33 上午
帕布羅.桑帝斯 - 12神探俱樂部

書名:12神探俱樂部 El Enigma de París
作者:帕布羅.桑帝斯 Pablo de Santis
譯者:葉淑吟
出版:漫遊者文化

「不論是愛倫.坡還是後來的柯南.道爾,旁白都不是偵探本人,而是偵探的朋友。若要說我從敘述的藝術學到什麼,那就是旁白的角色不必太聰明。擔任旁白的角色不用知道真相的全貌;他應該像個讀者,也就是當個滿腦子疑問的人。」

BY 作者:帕布羅.桑帝斯

[......]

繼續閱讀

《獵殺幽靈寫手》:虛實之間

By , 2010 年 07 月 22 日 11:15 下午
獵殺幽靈寫手

書名:獵殺幽靈寫手 The Ghost
作者:羅伯特.哈里斯 Robert Harris
譯者:麥慧芬、聞若婷
出版:商周出版

為英國前首相亞當朗代筆回憶錄的人意外死亡,留下一份未完成的初稿。幽靈寫手主角接下後搬到與世隔絕的海邊別墅採訪與寫作。但朗的說辭前後不一,無法與文獻相印證,幽靈認為真相隱藏在前任寫手所遺留的未完成手稿內,他因此成為下一個被滅口的頭號目標……

(編自出版社文案)

羅伯特.哈里斯(Robert Harris)曾在新聞媒體工作過,也曾為政治人物寫過傳記,《獵殺幽靈寫手》由他撰寫實在再適合不過。

一開始看簡介時,腦中立馬鉤勒出大致的劇情,想必是主角接下「繼續」代寫的工作後,從資料中拼湊出首相不為人知的秘密,同時也發現自己是免洗代筆作家之一,所以開始逃亡旅途,而書中有大半場景都是主角跟CIA的人表演精彩的追逐戰給我們看,搞不好其中又摻雜其他案子跟故事。當然,這是我對這本書的預設立場,但我讀了之後發現完全不是這樣

[......]

繼續閱讀

後記猛吐槽正文的《大帝之劍 壹》

By , 2010 年 06 月 12 日 7:14 下午
大帝之劍 1

書名:大帝之劍 壹 大帝の剣 1
作者:夢枕獏
譯者:李靜宜
出版:皇冠

本作為多線敘事並進、相互交纏的武俠風時代劇小說,在這集還看不出故事全貌。

截自出版社簡介

夢枕獏以《陰陽師》系列揚名台灣,一則一則魔幻短篇故事令我流連忘返,搭配茂呂美耶的翻譯則讓我胃口大開,忍不住一一購入。發現他又有新的系列作品上市時,自然是趕緊一睹風采。

[......]

繼續閱讀

《毀滅天使》:改變才有救贖

By , 2010 年 05 月 26 日 4:00 上午
毀滅天使

書名:毀滅天使 Angels of Destruction
作者:凱斯.唐納修 Keith Donohue
譯者:李靜宜
出版:遠流

諾拉像春臨人間的天使,不但融化了瑪格麗特冰寒的心,也逐漸成為她不可缺少的生活伴侶。她像吹笛人般,帶領同學們相信這世上有天使甚至她就是天使。

一切美好得不像是真的,諾拉真是天使嗎?她的目的是什麼?

(編自博客來簡介)

光看書名《毀滅天使》我完全提不起興趣,不過看到作者是凱斯‧唐納修(Keith Donohue),二話不說就報了試讀。

[......]

繼續閱讀

Panorama Theme by Themocracy