 |
書名:獵殺幽靈寫手 The Ghost
作者:羅伯特.哈里斯 Robert Harris
譯者:麥慧芬、聞若婷
出版:商周出版
為英國前首相亞當朗代筆回憶錄的人意外死亡,留下一份未完成的初稿。幽靈寫手主角接下後搬到與世隔絕的海邊別墅採訪與寫作。但朗的說辭前後不一,無法與文獻相印證,幽靈認為真相隱藏在前任寫手所遺留的未完成手稿內,他因此成為下一個被滅口的頭號目標……
(編自出版社文案)
|
羅伯特.哈里斯(Robert Harris)曾在新聞媒體工作過,也曾為政治人物寫過傳記,《獵殺幽靈寫手》由他撰寫實在再適合不過。
一開始看簡介時,腦中立馬鉤勒出大致的劇情,想必是主角接下「繼續」代寫的工作後,從資料中拼湊出首相不為人知的秘密,同時也發現自己是免洗代筆作家之一,所以開始逃亡旅途,而書中有大半場景都是主角跟CIA的人表演精彩的追逐戰給我們看,搞不好其中又摻雜其他案子跟故事。當然,這是我對這本書的預設立場,但我讀了之後發現完全不是這樣。
Continue reading '《獵殺幽靈寫手》:虛實之間'»
 |
書名:大帝之劍 壹 大帝の剣 1
作者:夢枕獏
譯者:李靜宜
出版:皇冠
本作為多線敘事並進、相互交纏的武俠風時代劇小說,在這集還看不出故事全貌。
截自出版社簡介
|
夢枕獏以《陰陽師》系列揚名台灣,一則一則魔幻短篇故事令我流連忘返,搭配茂呂美耶的翻譯則讓我胃口大開,忍不住一一購入。發現他又有新的系列作品上市時,自然是趕緊一睹風采。
Continue reading '後記猛吐槽正文的《大帝之劍 壹》'»
 |
書名:毀滅天使 Angels of Destruction
作者:凱斯.唐納修 Keith Donohue
譯者:李靜宜
出版:遠流
諾拉像春臨人間的天使,不但融化了瑪格麗特冰寒的心,也逐漸成為她不可缺少的生活伴侶。她像吹笛人般,帶領同學們相信這世上有天使甚至她就是天使。
一切美好得不像是真的,諾拉真是天使嗎?她的目的是什麼?
(編自博客來簡介)
|
光看書名《毀滅天使》我完全提不起興趣,不過看到作者是凱斯‧唐納修(Keith Donohue),二話不說就報了試讀。
Continue reading '《毀滅天使》:改變才有救贖'»
 |
書名:夜天使1:黯影之途
書名:The Night Angel Trilogy 1: The Way of Shadows
作者:布蘭特.威克斯 Brent Weeks
譯者:陳岳辰
出版:馥林文化
雖然劇情有點老梗,但在作者安排下仍相當有看頭。到最後逐漸無法預料作者會怎樣決定各個人物的走向,讀完這本不讀第二集,實在難解心頭懸念。
不過暗殺跟雞姦在書中出現的次數比我預期多上許多啊……
|
甫閱讀覺得有點老梗、公式,而且羅蘋.荷布曾以刺客作題材寫過經典的《刺客正傳》與《刺客後傳》,不禁懷疑這本書是否值得一看。不過隨著翻閱的頁數漸增,每次閱讀的時間也倍數增加,結果昨晚睡前硬是把剩下的三分之一看完,很滿意在首部曲安排這樣的結局。
Continue reading '《夜天使:黯影之途》:謊言、刺殺與愛'»
 |
書名:迷霧之子:最後帝國 Mistborn: The Final Empire
作者:布蘭登.山德森 Brandon Sanderson
譯者:段宗忱
出版:奇幻基地
一個不可能成功的絕望計畫,而勝利,將是最糟的代價……
入夜後,迷霧四起,誰也不曉得,藏身在白茫霧色之後的,會是什麼……
|
想不到我寫《諸神之城:伊嵐翠》心得已經是兩年多前的事。
自從讀了《諸神之城:伊嵐翠》,就對布蘭登‧山德森(Brandon Sanderson)筆下的世界十分著迷,後來又聽到他接下《時光之輪》續集的任務,整個對他欽拜不已,所以一得知《迷霧之子》首部曲即將在臺上市,便迫不期待報了試讀。
Continue reading '幸好《迷霧之子:最後帝國》只是首部曲'»
 |
書名:傲慢與偏見與殭屍 Pride and Prejudice and Zombies
作者:珍.奧斯汀 Jane Austen、
賽斯.葛雷恩–史密斯 Seth Grahame-Smith
譯者:吳妍儀
出版:小異出版
我只能說,手刃殭屍的伊莉莎白.班奈特在最末不只擄獲達西先生的心,她也擄獲我的心了。
|
Continue reading '《傲慢與偏見與殭屍》:美其名是混搭的惡搞!'»