
6月14日時這張圖打在白色布幕上。
我們在管院的獎學金誘惑下成立了自主學習讀書會,並取名為影集英語學習會,在M同學的招集與準備下度過充滿美國影集的兩個月。
雖說管院的獎學金是起因,但讓我們定下這個學習主題則是因為外語學院開了門課叫「Learning English through Videos」,看到其中的片單有Friends、Gilmore Girls、Mrs. Doubtfire、Roman Holiday……等劇,讓我們很放心地把深愛的美劇與英語學習結合,讓同學享受娛樂與學習的雙贏體驗。
[......]
繼續閱讀

這集推出時,Facebook的隱私權問題還沒退燒,甚至如雨後春筍不斷冒出。
[......]
繼續閱讀

我今天看到預告跟聲優露臉(內文)才知道這部《借りぐらしのアリエッティ》要上映,真是孤陋寡聞。
[......]
繼續閱讀
 |
書名:大帝之劍 壹 大帝の剣 1
作者:夢枕獏
譯者:李靜宜
出版:皇冠
本作為多線敘事並進、相互交纏的武俠風時代劇小說,在這集還看不出故事全貌。
截自出版社簡介
|
夢枕獏以《陰陽師》系列揚名台灣,一則一則魔幻短篇故事令我流連忘返,搭配茂呂美耶的翻譯則讓我胃口大開,忍不住一一購入。發現他又有新的系列作品上市時,自然是趕緊一睹風采。
[......]
繼續閱讀
 |
書名:毀滅天使 Angels of Destruction
作者:凱斯.唐納修 Keith Donohue
譯者:李靜宜
出版:遠流
諾拉像春臨人間的天使,不但融化了瑪格麗特冰寒的心,也逐漸成為她不可缺少的生活伴侶。她像吹笛人般,帶領同學們相信這世上有天使甚至她就是天使。
一切美好得不像是真的,諾拉真是天使嗎?她的目的是什麼?
(編自博客來簡介)
|
光看書名《毀滅天使》我完全提不起興趣,不過看到作者是凱斯‧唐納修(Keith Donohue),二話不說就報了試讀。
[......]
繼續閱讀
 |
書名:我在法國的歲月--名廚茱莉雅.柴爾德回憶錄 My Life in France
作者:茱莉雅.柴爾德、亞歷斯.普魯道姆 Julia Child, Alex Prud'homme
譯者:彭玲嫻
出版:台灣商務
這本回憶錄主要是從信件、照片以及茱莉雅口述,以第一人稱寫成。我想,用親切、熱情來描述這本書應該很恰當。
從一般新婚的美國婦人寫起,到最後看著她逐漸邁向成功,越來越無法闔上書頁,肚子也越來越餓。
|
一直到我去別人家吃飯後,才知道「食物」這個詞對我們家來說,並不僅是能吃的東西,還得好吃才行,原來每天餐桌上的食物都是美食。媽媽是嫁給爸爸後才開始學做菜,而這幾十年來看過的食譜與電視上的教學,就這麼融會貫通並搭配好的食材,把我們一家胃口養刁了。
[......]
繼續閱讀